← Précédent Dossier Mattiyahu · Chapitre I Suivant →
Dossier Mattiyahu · Ketubim Qadoshim — Édition La Voie
⚜ Chapitre I

L'identité de Mattiyahu

Étude historique, textuelle et documentaire
✦ ✦ ✦
I

Le nom de Mattiyahu

Le nom retenu dans l'Édition La Voie pour désigner cet auteur est Mattiyahu, translittération de l'ibri מַתִּתְיָהוּ (Mattityahou).

ÉlémentForme ibriSens
Mattat / MattithמַתַּתDon, présent accordé
YahuיָהוּForme abrégée du Shem Qadosh
Nom completמַתִּתְיָהוּDon de Yahawah

Ce nom porte en lui-même un témoignage : celui qui le porte est présenté comme un don accordé par Yahawah. Dans l'Édition La Voie, la forme Mattiyahu est retenue conformément aux Principes de Restauration des Noms, afin de préserver l'élément théophore Yahu et de rappeler au lecteur l'ancrage ibri profond de cet auteur.

II

Son identité

Les données directement établies par les Ketubim Qadoshim permettent d'identifier Mattiyahu avec une prudence raisonnable. Le texte de son récit Matt. 9:9 et les passages parallèles Marq. 2:14 Luq. 5:27 fournissent les informations suivantes :

Données attestées par le texte
  • ·Mattiyahu est qualifié de telônès — collecteur de taxes — dans Matt. 9:9, terme qui désigne celui qui perçoit les impôts pour le compte de l'autorité romaine.
  • ·Il est présenté comme assis à son poste de péage (Matt. 9:9) lorsque Yahushuʿaḥ l'appelle.
  • ·Son nom apparaît dans les quatre listes des Douze : Matt. 10:3 Marq. 3:18 Luq. 6:15 Maʿa. 1:13.
  • ·Dans Matt. 10:3, il est désigné explicitement comme 'le telônès'.
Synthèse d'identification
Nom ibriMattiyahu — מַתִּתְיָהוּ
Activité attestéeCollecteur de taxes (telônès)
LieuKapernahoum, probable lieu d'activité
Statut parmi les DouzeMembre des Douze, nommé dans les quatre listes
III

Son activité avant l'appel

Les Ketubim Qadoshim décrivent Mattiyahu comme un telônès — terme grec désignant le collecteur d'impôts ou de taxes. Cette activité était exercée pour le compte des autorités romaines ou des administrations locales.

Un telônès n'était pas nécessairement un percepteur principal. Il pouvait être un sous-traitant ou un représentant local d'un système fiscal. Cette distinction est importante pour comprendre le contexte social de l'époque et la portée de l'appel qui lui sera adressé.

Le fait qu'un telônès ait été choisi pour faire partie des Douze est significatif dans le contexte social du premier siècle, où cette profession était généralement perçue avec méfiance par la population.
IV

Son appel

Le récit de l'appel de Mattiyahu est rapporté en Matt. 9:9. Les passages parallèles en Marq. 2:14 et Luq. 5:27-28 emploient le nom Levi, ce qui a suscité différentes hypothèses parmi les historiens.

PassageNom employéDétails
Matt. 9:9MattiyahuAssis au poste de péage
Marq. 2:14Levi fils de HalphéosMême scène, nom différent
Luq. 5:27-28LeviMême contexte, suit immédiatement
Principales hypothèses
  • ·Mattiyahu et Levi désignent le même individu portant deux noms, pratique courante au premier siècle.
  • ·Le nom Mattiyahu pourrait avoir été adopté après l'appel, Levi étant le nom d'origine.
  • ·La distinction demeure discutée parmi les historiens ; aucune conclusion définitive n'est imposée par le texte.
V

Sa place parmi les Douze

Mattiyahu est mentionné dans les quatre listes des Douze transmises dans les Ketubim Qadoshim : Matt. 10:2-4 Marq. 3:16-19 Luq. 6:14-16 Maʿa. 1:13. Dans la liste de son propre récit Matt. 10:3, il se désigne explicitement comme 'le telônès', signe d'une humilité notable.

Aucun rôle particulier ne lui est attribué au sein du groupe des Douze au-delà de sa présence dans ces listes. Le texte ne mentionne pas d'épisode où il serait mis en avant comme Képha, Yaʿaqob ou Yaḥuānān.

VI

Les témoignages historiques anciens

Plusieurs auteurs anciens font mention de Mattiyahu. Leurs témoignages doivent être évalués avec prudence, car ils combinent parfois données historiques et traditions tardives.

Principaux témoignages
  • ·Papias d'Hiérapolis (env. 60-130). Cité par Eusèbe de Césarée, il affirme que Mattiyahu aurait composé des oracles (logia) en langue ibri. Ce témoignage est souvent discuté : s'agit-il du récit canonique ou d'un autre document ?
  • ·Irénée de Lyon (env. 130-202). Attribue le récit à Mattiyahu parmi les Douze et précise qu'il l'aurait rédigé pendant que Képha et Šāʾūl prêchaient à Rome.
  • ·Origène d'Alexandrie (env. 185-254). Confirme l'attribution traditionnelle du premier récit à Mattiyahu.
  • ·Ces témoignages sont anciens mais ne constituent pas des preuves directes. Ils attestent cependant une tradition ancienne et constante.
VII

Les questions encore débattues

QuestionDonnées disponiblesNiveau de certitude
Mattiyahu est-il l'auteur du récit qui porte son nom ?Tradition ancienne constante ; le texte lui-même ne le nomme pas comme auteurTradition solide, non prouvée directement
Levi et Mattiyahu sont-ils la même personne ?Indice textuel probable mais non expliciteHypothèse raisonnablement probable
Le récit a-t-il d'abord existé en ibri ?Témoignage de Papias souvent cité ; texte transmis en grecDiscuté ; aucun manuscrit ibri connu
Quelle est l'date de rédaction ?Estimations variant entre 50 et 90 de notre èreDiscuté ; données insuffisantes pour trancher
Conclusion

Les Ketubim Qadoshim permettent d'établir avec prudence que Mattiyahu était un telônès de Kapernahoum, appelé par Yahushuʿaḥ à le suivre et intégré dans le groupe des Douze. La tradition ancienne lui attribue de manière constante la rédaction du premier récit de l'Alliance Renouvelée.

Ce qui est établi : son nom, son activité, son appartenance aux Douze. Ce qui est probable : que Mattiyahu et Levi désignent le même individu. Ce qui demeure incertain : la date exacte de rédaction, la langue originelle et les modalités précises de la composition.

Dossier Mattiyahu · Ketubim Qadoshim — Édition La Voie · La Voie Assembly, Inc.